|
#256 | ||||||
Obsessed Fan
Joined: Jun 2009
Posts: 5,553
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Ok, tengo algunas preguntas. Que significa 'casualidad?' Es 'by chance?' Y nunca he oido la palabra 'padre' como ustedes estan usandola. Es como 'genial?' __________________
Chill out, dickwad.
Last edited by KellynDylanForever; 08-22-2009 at 09:35 AM |
||||||
|
#257 | |||||||
Elite Fan
Joined: Apr 2007
Posts: 29,917
|
Quote:
Quote:
Como tal, he encontrado este sitio web ahora (spanishdict.com ) y es mi amigo. LOL Aunque, voy a buscar mis notas de la escuela. <--- Yo no necesito ayuda para decir esto. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
EDIT: Jinx, Jade, re: varias cosas. Wow. __________________
✗ Mel Last edited by playgroundDiaries; 08-22-2009 at 12:51 PM |
|||||||
|
#258 | ||||||
Obsessed Fan
Joined: Jun 2009
Posts: 5,553
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
__________________
Chill out, dickwad.
|
||||||
|
#259 | |||
Part-Time Fan
Joined: Aug 2009
Posts: 409
|
Gracias por los bienvenidos. Uds. son muy simpáticas.
Quiero escribir más y leer sus mensajes, pero estoy resfriada y no creo que tengo la energia mental para hacerlo. Lo siento. Espero que todos estén disfrutando sus vacaciones. __________________
insufferable brandon ♥ andrea fangirl |
|||
|
#260 | |||||||
Master Fan
Joined: Apr 2007
Posts: 23,078
|
Angela! Aw, espero que pronto te sientas mejor para platicar con nosotras Cuidate!
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Que padre! = How cool! Aunque eso sólo lo decimos en México, en otros lados puedes oir: Que chévere, que fresco...etc., dependiendo del pais. Quote:
Quote:
Y para acortar la frase "para decir la verdad", puedes decir: "a decir verdad" o simplemente: "la verdad"...algunos hasta la acortan mucho más escribiendo: "la vdd" (yo lo hago a veces, hehe). Culpo a los mensajes por celular! Por ellos hay que ahorrar letras Quote:
Edito: Ya que hablan de sitios de traducción, han usado el "wordreference.com" ? A mi me sirvió mucho cuando empecé a escribir en inglés, especialmente con lenguaje más informal Aparte hay un foro de preguntas y respuestas, asi que cuando buscas una palabra, te muestra los threads donde varias personas nativas ya han explicado el significado, para que sepas mejor cómo usar cada palabra Se los recomiendo __________________
Last edited by Scarlet's Walk; 08-23-2009 at 09:51 PM |
|||||||
|
#261 | |||
Extreme Fan
Joined: Oct 2006
Posts: 2,536
|
Quote:
Tanto tiempo! Tengo muy abandonado este foro... __________________
Ceci
|
|||
|
#262 | |||
Fan Forum Hero
Joined: Jan 2008
Posts: 54,553
|
Que onda Jade, Mel, Ceci, Angela y Caro!!
Jade, no sabia que eras chavo, lo siento! que pena contigo! ojalá te gusten las canciones de Gloria que te recomendé ummm una expresion que sea equivalente a "sweet!"? se me ocurre "chido!" aqui la usamos muy seguido!, aunque "que bien!" o "que padre!" como te decia Caro, pueden ser idóneas tmb Caro, yo nunca he ido a Querétaro pero he escuchado que es precioso, espero algún dia poder ir a pasear por alla . Gracias por el video, Penelope si lucia super chavita!, esa cancion es genial, Mecano era un grupazo. Sip, yo creo que sera mas conveniente que se quede en Claudia porque siempre termino metiendo la pata y confundiendo a la gente jeje, es que como mas que nada me llaman asi no estoy tan acostumbrada a que me llamen Gabby supongo Yo tmb uso "wordreference"!, es buenisimo!! siempre me ayuda cuando lo necesito, que es muy seguido lol Mel que gusto tenerte por acá en el foro, siempre me gustaron tus banners Angela espero y ya te sientas mucho mejor! y que pronto le entres al chisme en este tu foro Ceci, como estas? que bueno que ya volviste a postear aqui, se te extraña Que dicen Zac y Vanessa? __________________
In the middle of the journey of life, I was in a dark wood, Claudia |
|||
|
#263 | ||||||
Elite Fan
Joined: Apr 2007
Posts: 29,917
|
Quote:
[Estoy copiando y pegando en aras de mantener los acentos ahora ] Quote:
Quote:
Quote:
Hola, Ceci. Lo más sorprendente para usted. Que han pasado dos+ años en FF. Pensé que el foro (aqui) era sólo para los hablantes nativos. Quote:
Quote:
__________________
✗ Mel |
||||||
|
#264 | |||||
Master Fan
Joined: Apr 2007
Posts: 23,078
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Ahh, y Claudia, creo que te confundiste con la broma de Jade Ella no es chavo, como ya habrás visto en sus fotos jeje. Ceci! Que gusto verte por acá! Ojalá nos puedas visitar más seguido __________________
Last edited by Scarlet's Walk; 08-27-2009 at 11:05 AM |
|||||
|
#265 | |||
Elite Fan
Joined: Apr 2007
Posts: 29,917
|
Creo que no hay una traducción para "funky" en ese contexto.
Vamos a hacer algo relacionado con 90210? Podemos convertir titulos de los episodios o ver los articulos español ... Edición: Quote:
__________________
✗ Mel Last edited by playgroundDiaries; 08-27-2009 at 02:12 PM |
|||
|
#266 | |||
Fan Forum Hero
Joined: Jan 2008
Posts: 54,553
|
q onda chicas!! (y ahora si chicas porq ya sé que Jade es chava )
Disculpa por no entender la broma y ahora decirte chavo! me confundi terriblemente. Caro, a mi tmb me molesta que no podamos acentuar las "i" sobre todo porq cuando se te olvida y las acentúas, es pesado tener que editar el post para cambiarlas ya que se ven super feos los caracteres extraños que aparecen en su lugar Mel, cuando hagas nuevos banners me gustaria mucho verlos aunque tus icons son de los que mas me gustan por aqui tmb. Tu idea me parece muy buena, tienes algun articulo de beverly en español que te gustaria tradujéramos? creo que yo tengo algunos guardados en mi compu por si quieren que los postee los busco Sobre el refresco "fresca" definitivamente no es uno de mis favoritos jiji __________________
In the middle of the journey of life, I was in a dark wood, Claudia |
|||
|
#267 | |||
Extreme Fan
Joined: Oct 2006
Posts: 2,536
|
Quote:
Digo yo: soy la única que se acuerda que hoy es el cumpleaños de MI hermoso Jason?? Quote:
a propósito estoy necesitando que alguien me ayude a traducir algunas cosas __________________
Ceci
|
|||
|
#268 | |||
Elite Fan
Joined: Apr 2007
Posts: 29,917
|
Si, tengo algunos articulos. Será fácil, y voy a tratar de entender primero. Pero no esta noche.
Quote:
__________________
✗ Mel |
|||
|
#269 | |||
Master Fan
Joined: Apr 2007
Posts: 23,078
|
Oops, otra vez abandoné el thread *shakes head*. Pero vamos a prenderlo de nuevo, chicas! Ceci: Claro que nos acordamos del cumple del siempre bello Jason! De hecho puedes encontrar muchas fotos de él y su esposa festejando, están en el Boyscout thread Quote:
Quote:
__________________
|
|||
|
#270 | |||
Fan Forum Hero
Joined: Jan 2008
Posts: 54,553
|
Hola Caro!
Cómo estás? no te preocupes, yo tmb he andado bien apurada con la planeación del thread 100 del Clex de Smallville! ya pronto vamos a llegar a los 100!!, supongo que por estos dias, ojalá nos puedas pasar a visitar por ahi a ver que te parece lo q hice con los OP ya q tu eres una de mis maestras en el arte del photoshop A poco te gusta la fresca? jaja ya ves Caro? pues en q quedamos, entonces? yo "tomo lo bueno"...Coca-Cola 100% please! Siiiii!! titulos me parece bien! __________________
In the middle of the journey of life, I was in a dark wood, Claudia |
|||
Bookmarks |
Forum Affiliates | |
Thread Tools | |
|