Fan Forum
Remember Me?
Register

  Request a Forum   |     View New Forums

 
 
Thread Tools
Old 09-06-2004, 06:20 AM
  #61
Master Fan

 
pts.of.athrty's Avatar
 
Joined: Dec 2003
Posts: 12,659

pts.of.athrty is offline  
Old 09-06-2004, 06:20 AM
  #62
Pav
Elite Fan

 
Pav's Avatar
 
Joined: Oct 2003
Posts: 45,667
Quote:
Originally posted by N@uGHTy_GuRl_
its not the subject but im telling you now,i always wondered why legolas didnt have a girlfriend..oh ooh i know now,it was supposed to be me but i wasnt there..damn..legolaas im coming deaar!
It must be the reason! Legolas is waiting for Arwen's twin - you, Nazli.
Pav is offline  
Old 09-06-2004, 06:23 AM
  #63
Master Fan

 
pts.of.athrty's Avatar
 
Joined: Dec 2003
Posts: 12,659

i can imagine him,waiting for someone like liv,then see me"eek!an ork!"
pts.of.athrty is offline  
Old 09-07-2004, 06:20 PM
  #64
Master Fan

 
pts.of.athrty's Avatar
 
Joined: Dec 2003
Posts: 12,659
Elvish Phrases





Listed below are some useful Sindarin and Quenya phrases that you can use to impress your friends. Special thanks to Malinornë, Earanna and Minuial_gil_estel for helping with the new style of the Phrase Page !! Also, thanks to everyone who came up with suggestions for the different phrases !!

Sindarin Quenya

Sindarin Phrases

Meeting
Suilad ..... Greetings!
Man eneth lĂ_n? ..... What is your name?
_______ i eneth nĂ_n ..... My name is _________
Mae govannen! ..... Well met!
GĂźl sĂ_la erin lĂ» e-govaded vĂ_n. ..... A star shines upon the hour of our meeting.
Baren bar lin. Le hannon a tholel. ..... My home is your home. Thank you for coming.


Parting
Mar bedithach ? ..... When will you go/leave?
Navaer! ..... Farewell!
Na-den pedim ad. ..... Until we speak again.
Le cenithon ned lĂ» thent! ..... See you later! (literally: I will see you in a short time)
NĂźr tĂŽl erin baded lĂźn. ..... A tear/weeping comes on your going.
Losto mae! ..... Sleep well!
Cuio mae! ..... Live well!
Garo arad vaer! ..... Have a good day!
No i Melain na le. ..... May the Valar be with you.
SĂ_lo Anor bo men lĂ_n. ..... May the sun shine on your road.


Going/Coming
sĂ_ ..... here
Tolo sĂ_! ..... Come here!
Bado minui! ..... (You) go first!
Bedithon minui. ..... I will go first.
Aphado nin! ..... Follow me!
Avo visto! ..... Do not stray!
Daro an Ăźdh sĂ_! ..... Stop for rest here!
Daro! ..... Stop / Halt!
Hollen i ven. ..... The way is shut
Bado na Ennorath! ..... Go to Middle-earth!
E Ăș-'ar hired rĂąd. ..... He is lost./ He is not able to find a way.
Mas anirach baded? ..... Where do you want to go?
Mas thelich baded? ..... Where do you intend to go?
Mas bedithach? ..... Where will you go?
Mas bennich? ..... Where did you go?
Manen bedithach? ..... How will you go?
Mar bedithach? ..... When will you leave?
Man le carel sĂ_? ..... What are you doing here?
Man gonoded eraid derithach? ..... How long will you stay?


Communicating
Pedich i lam edhellen? ..... Do you speak Elvish?
Man pennich? ..... What did you say?
Henion. ..... I understand.
Ú-chenion. ..... I do not understand.
Gweston. ..... I swear.
Teitho! ..... Write!
Trenaro i narn! ..... Tell/recite/sing the tale!
AnĂ_ron peded. ..... I wish to speak.
Man le? ..... Who are you?
Man agorech? ..... What did you do?
Mas i 'ovaded ? ..... Where is the meeting?
AnĂ_rach i dulu nĂ_n? ..... Do you want my help?
Iston le? ..... Do I know you?
Heniach nin? ..... Do you understand me?
Le neth? ..... Are you young?
Le iphant? ..... Are you old?
Mas athradannech? ..... Where did you travel?
Man cerich a theliad? ..... What do you do for fun (play)?
Man cerich am mudad? ..... What do you do for work (labor)?
Mas dorthach? ..... Where do you live (dwell)?
Mas dorthathach? ..... Where will you dwell?
Man vi noss lĂ_n? ..... Who is in your family?
Manen orchal le? ..... How tall (are) you?
Le orchal? ..... Are you tall?
Le thent? ..... Are you short?
Mas bedithach laer hen? ..... Where will you go this summer?
Man cerithach a theliad ennas? ..... What will you do for fun there?


Polite Expressions
Le hannon! ..... I thank you!
Hannad! ..... Thanks!
Carnen an gwend. ..... Done for friendship.
Buion na 'ell! ..... I serve with joy!
Nad dithen. ..... Just a little thing.
Mae buiannen! ..... Well served!
Goheno nin! ..... Forgive me!
Ú-moe edaved! ..... It is not necessary to forgive!
Im naer. ..... I'm sad/sorry.
Nae, gerich naergon nĂ_n. ..... Alas, you have my expression of deep regret.
Mae carnen! ..... Well done!
Mae pennen! ..... Well said!
hĂźr nĂ_n ..... my lord
hĂ_ril nĂ_n ..... my lady


Mealtime
Tolo, mado go nin! ..... Come and dine with me!
Maer aes hen! ..... This food is delicious!
Panno i hĂ»l nĂ_n! ..... Fill my cup!
Tolo, mado a sogo uin mereth! ..... Come, eat and drink of the feast!


Expressions of Love
Gerich veleth nĂ_n. ..... You have my love.
Le annon veleth nĂ_n. ..... I give my love to you.
meleth nĂ_n ..... my love


Celebrations / Holidays / Anniversaries
Edinor veren! ..... Joyous Anniversary Day! (often used for Happy Birthday)
Merethor Veren! ..... Joyous Feast Day!
Garo Idhrinn Eden Veren! ..... Have a Joyous New Year!
Ormeleth Veren! ..... Joyous Day of Love (Happy Valentine's Day)
Mereth Veren e-Doled Eruion! ..... Joyous Feast of the Coming of the Son of God (Merry Christmas)


Inspiration
Caro naid dithin na veleth veleg. ..... Do small things with great love.
No i brestanneth anĂ_rach tĂ_rad vi amar. ..... Be the change you wish to see in the world.
Estelio nin. ..... Trust me.
Gwend sui lotheg i edlothia an-uir. ..... Friendship is like a flower that blooms forever.


Arguing / Debate
Avo bedo! ..... Do not speak!
Avo thano rûth vi gûr alfirin! ..... Do not kindle anger in an immortal heart!
Ae anĂ_ron nad carnen, han cerithon anim. ..... If I want something done, I'll do it myself.
Gerich faer vara! ..... You have a fiery spirit!


Insults
MĂźbo orch! (or Bado mĂźbo orch!) ..... Go kiss an orc!
Lasto lalaith nĂ_n! ..... Listen to my laughter!
Nostad lĂ_n sui orch! ..... Your smell is like an orc!


Time
minlu vi cuilu ..... one time in a life-time (less literal: once in a lifetime)
anann io ..... long ago
si ..... now


Questions
Man? ..... Who?
Mas? ..... Where?
Man? ..... What?
Manen? ..... How?
Mar? ..... When?
Am man theled? ..... For what purpose? (Why?)
Am man? ..... For what? (Why?)
Manen anann? ..... How long?
Na man? ..... With whom?


Exclamations
Na vedui! ..... At last!
Tiro! ..... Look!
Ai! ..... Ah!
Nae! ..... Alas!


Fear & Danger
Daro! ..... Stop/ Halt!
Ha cuiol? ..... Is it living?
Avo 'osto! ..... Don’t worry!/ Fear not!
Yro! (alternative Noro!) ..... Run!
Drego! ..... Flee!
Delio! ..... Hide!


Fighting / Battle
Glamhoth (or yrch) anglennol! ..... Orcs are coming!
Maetho 'nin gurth! ..... Fight to the death!
Ortheritham hain! ..... We will defeat them!
Gurth a chyth vĂ_n! ..... Death to our foes!
Gurth an glamhoth! ..... Death to the din-horde! (orcs)
Gurth a chyth-in-edhil! ..... Death to the foes of the elves!
Lacho calad! Drego morn! ..... Flame light! Flee night!
Hain dago! ..... Kill them!
Mabo hain! ..... Seize them!
Nodo hain! ..... Bind them!
Avo dhago den! ..... Don’t kill it!


Miscellaneous
HĂźr i-Chorvath ..... Lord of the Rings
Noro i roch lĂ_n! ..... Ride your horse!
SĂ_ na i veth, i veth naid bain. ..... Here at the end, the end of all things.
Am man harthach? ..... Why do you still hope?
Caro i echad sĂ_. ..... Make the camp here.
Ú-anĂ_ron den. ..... I don’t want it.





Quenya Phrases

Meeting
Aiya ..... Hello (lit. Hail)
Mana esselya? ..... What is your name?
Essenya **** ..... My name is ****
Måravë omentaina! ..... Well met!
Elen sĂ_la lĂșmenn' omentielvo ..... A star shines upon the hour of our meeting.
Coanya nĂĄ coalya. Hantanyel an tulielya. ..... My home is your home. Thank you for coming.


Parting
Man lĂșmĂ« lelyuval? ..... When will you go/leave? (lit. What time...)
Namårië ..... Farewell!
Tenn' enquetielva. ..... Until we speak again. (lit. Until our next 'speaking')
Tenn' omentielva ento! ..... See you! (lit. Until our next meeting)
Cenuvanyel rato! ..... See you later! (lit. I will see you soon)
NĂ_rĂ« tulĂ« i lumessĂ« autielyo. ..... A tear comes on your going. (lit. A tear comes in the hour of your leaving.)
Á lorë måravë! ..... Sleep well!
Nai cuilelya nauva mĂĄra! ..... Live well! (lit. May your life be good!)
Nai aurelya nauva mĂĄra! ..... Have a good day ! (lit. May your day be good!)
Nai i Valar nauvar as elyë. ..... May the Valar be with you.
Nai Anar caluva tielyanna. ..... May the sun shine on your path
Merin sa haryalyë alassë. ..... Best wishes! (lit. I wish that you shall have joy)
MĂĄra mesta! ..... Have a good trip!


Going/Coming
Sinomë ..... here
Á tulë sinomenna! ..... Come here!
Á lelyat minyavë! ..... You go first!
Lelyuvan minyavë. ..... I will go first.
Ányë hilya! ..... Follow me!
Á ranya! / Á mista! ..... Do not stray!
Á hauta sinomë! ..... Stop for rest here!
Á pusta! ..... Stop / Halt!
I tië nå pahta. ..... The way is shut.
Á lelya Endorenna! ..... Go to Middle-earth!
Umis polë hirë tië. ..... He is lost. (lit. He is not able to find a way.)
Manna meril lelya? ..... Where do you want to go?
Manna mĂ_nal? ..... Where do you intend to go?
Manna lelyuval? ..... Where will you go?
Manna lendelyë? ..... Where did you go?
Manen lelyuval? ..... How will you go?
Man lĂșmessĂ« lelyuval? ..... When will you leave? (lit. What time...)
Mana cåral sinomë? ..... What are you doing here?
Ma andavë nortuval? ..... How long will you stay? (lit. "will you stay long?")


Communicating
Tancavë .....Yes (lit. Certainly)
LĂĄ ..... No (lit. no, not)
Ma quetil i lambe Eldaiva? ..... Do you speak Elvish?
Mana quentel? ..... What did you say?
Hanyan. ..... I understand.
Umin hanya. ..... I do not understand.
Antan vandanya. ..... I swear. (lit: I give my solemn promise)
Á tecë! ..... Write!
Á nyarë i nyårë! ..... Tell/recite/sing the tale!
Merin quetë. ..... I wish to speak.
Á quetë! ..... Speak!
Á lasta! ..... Listen!
Mana nalyë? ..... Who are you?
Mana carnel? ..... What did you do?
Massë i omentië? ..... Where is the meeting?
Ma merilyë tulconya? ..... Do you want my help? (lit. support)
Ma istanyel? ..... Do I know you?
Ma hanyalyen? ..... Do you understand me?
Ma nal nessa? ..... Are you young?
Ma nal linyenwa? ..... Are you old?
Yanna lendel? / Yassë lendel? ..... Where did you travel?
Man caril tyalien? ..... What do you do for fun (play)?
Man caril mĂłtien? ..... What do you do for work (labor)?
Massë maril? ..... Where do you live (dwell)?
Massë maruval? ..... Where will you dwell?
Man mi nosselya? ..... Who is in your family?
Ma nal halla? ..... Are you tall?
Ma nal sinta? ..... Are you short?
Manna lelyuval lairë sinassë? ..... Where will you go this summer?
Man caruval tyalien tanómë? ..... What will you do for fun there?


Polite Expressions
Hantanyel. ..... I thank thee.
Hantalë! ..... Thank/Thanks! (lit. thanksgiving)
Carna nilmen. ..... Done for friendship.
Nan alassĂ«a nĂșrolya. ..... I serve with joy. (lit. I am your joyful servant.)
Titta nat. ..... Just a little thing.
Nal mĂĄra nĂșro. Well served! ..... (lit. You are a good servant!)
Áni apsenë! ..... Forgive me!
Lå sangië apsenë. ..... It is not necessary to forgive! (lit. No necessity to forgive.)
Nanyë nyérinqua. ..... I'm sad/sorry. (lit. I'm sorrowful.)
Ai, haryal nyérenya. ..... Alas, you have my expression of deep regret. (lit. You have my grief.)
Måravë carna! ..... Well done!
Sailavë quétina! ..... Well said! (lit. Wisely said)
Herunya ..... My lord
Herinya ..... My lady


Mealtime
Á tulë, matë as inyë! ..... Come and dine with me!
Á tulë, å matë ar å sucë merendo! ..... Come, eat and drink of the feast!
Apsa sina nĂĄ mĂĄra! ..... This food is delicious!
Ma merilyë yulma neno? ..... Do you want a cup of water?
Á quanta yulmanya! ..... Fill my cup!
Almiën! ..... Cheers! (lit. to good fortune)


Expressions of Love
Melinyel ..... I love you
Melmenya ..... My love
Meldanya ..... My dear


Celebrations / Holidays / Anniversaries
Alassëa nosta! ..... Happy birthday!
Alassëa merendë! ..... Season's greetings! (lit. Joyous feast!)
Alassëa Vinyarië! ..... Happy New Year!
Alassëa Melmeré! ..... Happy Valentine's Day! (lit. Joyous Day of Love)
Alassëa Hristomerendë! ..... Merry Christmas! (lit. Joyous Feast of Christ)


Inspiration
Á carë tittë nati alta melmenen. ..... Do small things with great love.
No i ahië ya meril cenë Ambaressë. ..... Be the change you wish to see in the world.
Ánin anta estelya. ..... Trust me (lit. Give your trust to me.)
Nilmë nå ve lótë ya losta tennoio. ..... Friendship is like a flower that blooms forever.


Arguing / Debate
Áva quetë! ..... Do not speak!
Áva tinta ormë ilfirin óressë! ..... Do not kindle anger in an immortal heart!
Ai merin nat carna, inyë caruva nat sina. ..... If I want something done, I'll do it myself.
Haryal Ășruva fĂ«a! ..... You have a fiery spirit!


Insults
Á lasta lalienya! ..... Listen to my laughter!
Holmelya nĂĄ ve orco! ..... Your smell is like an orc!


Time
Er lĂș cuilessĂ« ..... Once in a lifetime (lit. One time in life)
Andavë yå ..... Long ago
SĂ_ ..... Now


Questions
Man? ..... Who?
Massë? ..... Where?
Man? / Mana? ..... What?
Manen? ..... How?
Man lĂșmessĂ«? ..... When? (lit. At what time?)
As man? ..... With whom?


Exclamations
Yallume! ..... At last!
Ela! ..... Look!
Ai! ..... Ah! / Alas!


Fear & Danger
Á pusta! ..... Stop / Halt!
Áva rucë! ..... Fear not! / Don't worry!
Á rucë! ..... Flee!
Á nurta! ..... Hide!


Fighting / Battle
Urqui tĂșlar! ..... Orcs are coming!
Á mahta qualmenna! ..... Fight to the death!
HaryuvalvĂ« tĂșrĂ«! ..... We will defeat them! (lit. we will have victory)
Qualmë cotumonyain! ..... Death to our foes!
Qualmë urquin! ..... Death to the orcs!
Qualmë cotumoin Eldalieva! ..... Death to the foes of the elves!
À urya cĂĄlĂ«! Á rĂșcĂ« mĂłrĂ«! ..... Flame light! Flee night!
Áuta i lóme! Aurë entuluva! ..... The night is passing! Day shall come again!
Á qualta te! ..... Kill them!
Á mapa te! ..... Sieze them!
Á nutë te! ..... Bind them !
Áva qualta ta. ..... Don't kill it!


Miscellaneous
Heru i Million ..... Lord of the Rings
Á norta roccolya. ..... Ride your horse.
Sinomë sé metta, i metta ilquava. ..... Here at the end, the end of all things.
Úmin merĂ« ta. ..... I don't want it.
Á håra! ..... Sit down!
NĂĄrendur ..... Servant of Fire
Tira nottolya ..... Face your foe.
Tulta tuolya ..... Summon forth your strength
An mauya mahtie ..... For you must fight
pts.of.athrty is offline  
Old 09-07-2004, 06:53 PM
  #65
Pav
Elite Fan

 
Pav's Avatar
 
Joined: Oct 2003
Posts: 45,667
Thanks, Nazli!

I will use

Quote:
Umin hanya. ..... I do not understand.
Pav is offline  
Old 09-08-2004, 06:38 AM
  #66
Master Fan

 
pts.of.athrty's Avatar
 
Joined: Dec 2003
Posts: 12,659
Almiën,Pavla!
pts.of.athrty is offline  
Old 09-08-2004, 09:51 AM
  #67
Master Fan

 
Cari's Avatar
 
Joined: May 2004
Posts: 24,071
Holmelya nĂĄ ve orco!

__________________
Cesare: ... at last.
Cari is offline  
Old 09-08-2004, 02:41 PM
  #68
Pav
Elite Fan

 
Pav's Avatar
 
Joined: Oct 2003
Posts: 45,667
Hanyan

time for a new "Arwen topic"...

What was the most touching scene for you?
Pav is offline  
Old 09-08-2004, 03:19 PM
  #69
Master Fan

 
pts.of.athrty's Avatar
 
Joined: Dec 2003
Posts: 12,659
Ai!Á lasta lalienya!
pts.of.athrty is offline  
Old 09-08-2004, 04:33 PM
  #70
Dedicated Fan
 
Joined: Dec 2003
Posts: 509
The most touching scene for me was definitely in the two towers when Elrond her father talks to her about the consequences of her decision to stay with Aragorn. Her flowing black veil across her face along with her haunting expression gave me shivers. It was pure Tolkien. ^_^
angelica83 is offline  
Old 09-08-2004, 05:53 PM
  #71
Master Fan

 
pts.of.athrty's Avatar
 
Joined: Dec 2003
Posts: 12,659
i love the scene that she decides to stay and wait for aragorn..cant remember it clearly actually..there were other elves..etc..:S can someone remind it?lol
pts.of.athrty is offline  
Old 09-08-2004, 06:18 PM
  #72
Master Fan

 
Michelle's Avatar
 
Joined: Sep 2001
Posts: 19,350
Quote:
Originally posted by N@uGHTy_GuRl_
i love the scene that she decides to stay and wait for aragorn..cant remember it clearly actually..there were other elves..etc..:S can someone remind it?lol
Do you mean the scene where she see's her future if she were to stay with Arogorn? She is with the other elves leaving for the Gray Havens and she has a vision in the forrest. She sees her child, a boy, and she sees Arogorn with gray hair and beard. I think that is a very touching scene.

I also like the "if it is a dream, then it is a good dream" scene between Arogorn and Arwen.
__________________
Carrie: Meanwhile, I was finally confident I could heat up my sex life,
because I was a sex columnist, I was resourceful, and I was drunkitty drunk drunk.

SATC
Michelle is offline  
Old 09-09-2004, 06:26 AM
  #73
Master Fan

 
pts.of.athrty's Avatar
 
Joined: Dec 2003
Posts: 12,659
oh yes yes thats what im talking bout..yeah..grey beard-aragorn..lol,and his boy..oh it was touching..
pts.of.athrty is offline  
Old 09-09-2004, 09:25 AM
  #74
Master Fan

 
pts.of.athrty's Avatar
 
Joined: Dec 2003
Posts: 12,659
http://www.councilofelrond.com/index.php here,the site about elvish
pts.of.athrty is offline  
Old 09-10-2004, 02:51 PM
  #75
Pav
Elite Fan

 
Pav's Avatar
 
Joined: Oct 2003
Posts: 45,667
Thanks for the link, Nazli.

new Arwen topic

What was the most surprising scene for you - if any?
Pav is offline  
 

Bookmarks



Thread Tools



All times are GMT -7. The time now is 04:03 PM.

Fan Forum  |  Contact Us  |  Fan Forum on Twitter  |  Fan Forum on Facebook  |  Archive  |  Top

Powered by vBulletin, Copyright © 2000-2024.

Copyright © 1998-2024, Fan Forum.