Fan Forum
Remember Me?
Register

  Request a Forum   |     View New Forums

Reply   Post New Thread
 
Forum Affiliates Thread Tools
Old 11-19-2007, 12:40 PM
  #1
New Fan
 
Joined: Nov 2007
Posts: 3
Friends Linguistics Thread

Hi, I live in France, I'm learning English, and the US of Friends it's better than the version with the French voices!!! In the French version, the jokes, the turns of phrases are not the same and it's not funny!!!

Last edited by stoptheqtip; 11-25-2007 at 04:16 PM
loicrs118 is offline   Reply With Quote
Old 11-19-2007, 01:25 PM
  #2
Master Fan

 
*Nora*'s Avatar
 
Joined: Sep 2001
Posts: 15,513
Quote:
Originally Posted by loicrs118 (View Post)
Hi, I live in France, I'm learning English, and the US of Friends it's better than the version with the French voices!!! In the French version, the jokes, the turns of phrases are not the same and it's not funny!!!
Welcome! It's the same with the German version. I never got why Friends was so popular cause I only saw it in German a few times. I never thought it was that funny. Then I watched it in English one time and I laughed for 22 minutes. It's amazing how much impact their voices have on the way the jokes come across.
__________________
"If Leonard and Penny didn't end up together, I would cry like it was my own break up.
I don't think I could handle it. I would cry my eyes out. I would die. Whatever path these
two choose, I want them to end up together. I really want them to end up married, I really do.
That's my dream for these characters."
- Kaley Cuoco
*Nora* is offline   Reply With Quote
Old 11-19-2007, 01:46 PM
  #3
Elite Fan

 
Cris's Avatar
 
Joined: Dec 2004
Posts: 26,797
Oh, I agree with you. I watched in Portuguese and, geez, 99% of the jokes weren't funny. Their voices really count, plus, usually the translation doesn't help, cause they try to adapt the jokes and the result is not very good.
__________________
Rick: I know what you did for me, for my baby, while I was working things out. Thank you.
Daryl: It's what we do.


Cris is offline   Reply With Quote
Old 11-20-2007, 01:36 AM
  #4
New Fan
 
Joined: Nov 2007
Posts: 3
And you know that's the same about Phoebe's songs, the lyrics are not funny in the French translation. And in the French version the commercials are remove. Example in the episode where Ross is in Britain and Emily is in New York, Joey asks to her if he can take a piece of Toblerone, in the French version he asks "Can I have a piece a chocolate?"
loicrs118 is offline   Reply With Quote
Old 11-20-2007, 08:38 AM
  #5
Master Fan

 
stoptheqtip's Avatar
 
Joined: Mar 2005
Posts: 11,979
I don't think this is enough to constitute a thread. I'm going to change the title to cover all languages, since that's what everyone's talking about.
__________________
stoptheqtip is offline   Reply With Quote
Old 11-20-2007, 09:24 AM
  #6
Master Fan

 
*Nora*'s Avatar
 
Joined: Sep 2001
Posts: 15,513
Well, to be fair, sometimes it's nearly impossible to translate the joke properly. For example:

Monica: You get the dessert.
Rachel: Dessert?
Monica: Yes! I asked you and Phoebe to pick up the pies. You did remember, right?
Phoebe: Pies, oh, we though you said price!

The words 'pies' and 'price' sound alike in English, but certainly not in German, because it means 'Kuchen' and 'Preis'. I don't even know how they translated it in order to make it funny.

What I also hate is that they actually dub the laughter from the audience.
__________________
"If Leonard and Penny didn't end up together, I would cry like it was my own break up.
I don't think I could handle it. I would cry my eyes out. I would die. Whatever path these
two choose, I want them to end up together. I really want them to end up married, I really do.
That's my dream for these characters."
- Kaley Cuoco
*Nora* is offline   Reply With Quote
Old 11-20-2007, 09:30 AM
  #7
Master Fan

 
stoptheqtip's Avatar
 
Joined: Mar 2005
Posts: 11,979
I feel blessed to be English sometimes. But you're totally right- it's impossible to translate the word-play jokes

Oh, laugh tracks annoy me, full stop.
__________________
stoptheqtip is offline   Reply With Quote
Old 11-20-2007, 12:15 PM
  #8
Ultimate Fan

 
Endless Fighter's Avatar
 
Joined: May 2006
Posts: 8,171
I can just agree in everything with you, Nora... the German version somehow creeps me out... especially the voices *shudders*
that's why I don't watch any tv show in german anymore...
__________________
♪♪ It's time to try defying gravity. I think I'll try defying gravity, and you can't pull me down! ♪♪
Glinda:"And just what have you been doing. Besides riding around on that filthy old thing. (points at broom)" - Elphaba: "Well we can't all come and go by bubble!"
Endless Fighter is offline   Reply With Quote
Old 11-20-2007, 03:23 PM
  #9
Fan Forum Hero

 
Aurora Cormier's Avatar
 
Joined: May 2005
Posts: 73,602
Well, I started watching Friends in Portuguese, cause I didn't have cable tv, so I had no choice It was funny for me, although I knew that with the original voices and jokes it would be better (I already knew the lines from reading them on the internet......I'm not a normal person )

Anyway, an example, that I'll never forget, is from season 2. It's similar to what Nora said, same problem. Richard makes a joke with the eye doctors:

Richard: Who needs glasses?

And everybody laughes, cause they use glasses for two different things, but in Portuguese you say "taças" and "óculos", so it's not funny when translated

But this is not a problem with the people who translate and dub the show. It's just that language are different, what works for English doesn't work for other languages and vice-versa. What I hate is to see people criticizing the people who dub as if it's their fault, which is not, they do an excellent job, and I respect them very much
Aurora Cormier is offline   Reply With Quote
Old 11-21-2007, 06:02 AM
  #10
New Fan
 
Joined: Nov 2007
Posts: 3
Who use Friends to speak English?

I watch one or two episodes of Friends a day, and it's a good mean to speak English. And you?
loicrs118 is offline   Reply With Quote
Old 11-21-2007, 06:08 AM
  #11
Elite Fan

 
Cris's Avatar
 
Joined: Dec 2004
Posts: 26,797
Oh, I learned a lot of expressions watching Friends. Actually being here and watching american TV shows helped me a lot. I just wish I could use great expressions in real life, but they lose half of the fun when I translate them to Portuguese
__________________
Rick: I know what you did for me, for my baby, while I was working things out. Thank you.
Daryl: It's what we do.


Cris is offline   Reply With Quote
Old 11-22-2007, 12:27 PM
  #12
Elite Fan

 
lovesophia's Avatar
 
Joined: May 2006
Posts: 34,741
IA

i'm french and i watch 2 episodes a day and it really helps me getting my english a slight better
__________________
"You're one of my safest place and I'm so lucky to call you my sister."
lovesophia is offline   Reply With Quote
Old 11-22-2007, 01:14 PM
  #13
Master Fan

 
*Nora*'s Avatar
 
Joined: Sep 2001
Posts: 15,513
Quote:
Originally Posted by Cris (View Post)
Oh, I learned a lot of expressions watching Friends.
Ditto. It's insane how much you learn by just watching it. And you remember it so much better than you would if you studied it from a textbook or something. Sometimes my English prof uses certain vocabulary and I immediately go, "Hey, that word or phrase was used in TOW XXXX" and then I automatically know what it means because of the context. There is simply no better way to learn English.
__________________
"If Leonard and Penny didn't end up together, I would cry like it was my own break up.
I don't think I could handle it. I would cry my eyes out. I would die. Whatever path these
two choose, I want them to end up together. I really want them to end up married, I really do.
That's my dream for these characters."
- Kaley Cuoco
*Nora* is offline   Reply With Quote
Old 11-22-2007, 02:45 PM
  #14
Fan Forum Star

 
"You'reMyLittleSnowAngel"'s Avatar
 
Joined: Dec 2006
Posts: 116,204
It must be good, Nora, coz your English is amazing!
__________________
gonna look ahead, no turning back
live everyday, give it all that I have
trust in Someone bigger than me
"You'reMyLittleSnowAngel" is offline   Reply With Quote
Old 11-22-2007, 03:11 PM
  #15
Master Fan

 
stoptheqtip's Avatar
 
Joined: Mar 2005
Posts: 11,979
I am always in awe of people who can speak another language, because it is so incredibly difficult for me. I would love to be bilingual but, unfortunately, I am not. There are many people on this board I was shocked to find spoke English as a second (or third, or fourth ) language. Their English is better than mine and it's my native language!

But a girl who can speak about four languages told me that English is easy to learn, because it is everywhere and it's so easy to pick up on. Do you guys think this is true? With English being my first language, I just take it for granted, so I don't know.
__________________
stoptheqtip is offline   Reply With Quote
Reply   Post New Thread

Bookmarks



Forum Affiliates
Rossandrach, Matty LeBlanc, Paul Rudd Blog, FYeah Joey & Rachel, F.R.I.E.N.D.S. Fan
Thread Tools



All times are GMT -7. The time now is 09:46 AM.

Fan Forum  |  Contact Us  |  Fan Forum on Twitter  |  Fan Forum on Facebook  |  Archive  |  Top

Powered by vBulletin, Copyright © 2000-2024.

Copyright © 1998-2024, Fan Forum.