| New Forum Polls: | ![]() | Celebrities / Music Artists | | | ![]() | TV Shows | | | ![]() | Mid-Season TV Shows | | | ![]() | Request a Forum |
![]() |
| | Thread Tools |
| |
| #46 | |||
| Elite Fan ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Hey angry. You do make a good point there on how it depends which version of the anime you heard first. Say like Sailor Moon. In America, especially for kids, they grew up hearing the English version and have gotten used to it.Though I did my rant on the voice acting for Crayon Shinchan, I applaud Cartoon Network for being smart enough to put Crayon Shinchan on Adult Swim instead of Toonami (Toonami hasn't been the same since Sailor Moon was pulled from the air. That and DBZ has overstayed its welcome). After all, Crayon Shinchan is a cartoon not intended for kids, even if the main character is a 5 year old who takes after his father. So kudos to CN, you've finally done something right ![]() | |||
| | Reply With Quote |
| #47 | |||
| Elite Fan ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | I'm going to entertain you with some rants of why certain things were taken off from Yu-Gi-Oh or added/edited. Here's some keywords in case I'm going to get people confused: Cut: English version has cut this entirely Edited: It's still there, just that 4Kids tinkered with it Added: Ranges from lights to clothes. All pics: Yu-Jyo.net Keep in mind that these are not the real reasons but just my theories: ![]() Status: Cut Theory: In hopes of preventing kids from diving more in to obesity by copying this move. ![]() Status: Added Theory: Bakura's just a dark magical creature and one must emphasize on that. I think... ![]() Status: Cut Theory: It's a world where no one catches even the sniffles. Well, except for Bakura's constant habit of fainting that landed him in the hospital... ![]() Status: Cut Theory: None of us was supposed to know this guy had any abs at all ![]() ![]() Status: Cut Theory: Gene Simmons was afraid of the competition. I'll add more later on but what do you guys think ![]() | |||
| | Reply With Quote |
| #48 | |||
| Elite Fan ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Time to bring back an oldie but a goodie. But it's because I watched this comparison of the original vs. the English version of Sailor Moon. Kudos to this person: Side-by-Side Comparison 1, Dub and Original Sailormoon | |||
| | Reply With Quote |
| #49 | |||
| Part-Time Fan ![]() Joined: Oct 2007
Posts: 402
| I think 90% of the anime is better with sub __________________ . && babyyangelz! The eyes are the windows to the soul; if you look into them long enough, one's true self is revealed. | |||
| | Reply With Quote |
| #50 | |||
| Master Fan ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Joined: Aug 2007
Posts: 24,243
| Like with movies, I tend to like both. I only speak English, so I think I need to watch both to get a fuller understanding of what I'm watching. __________________ Happy Holidays! VOTE MCAVOY! | |||
| | Reply With Quote |
| #51 | |||
| Elite Fan ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | I think while that's true, depending on what series you're watching, much can be lost in the translation. But you get the gist of it. | |||
| | Reply With Quote |
| #52 | |||
| New Fan Joined: May 2009
Posts: 4
| There are a few dubs I think work really well. Evangellion is one of them, if I remember correctly. The voices all fit well. Other shows like One Piece work MUUUUUCH better subtitled. | |||
| | Reply With Quote |
| #53 | |||
| Elite Fan ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | In my personal opinion, anything that runs in to 4Kids Entertainment usually spells trouble. One Piece has had a lot cut out, and I believe one of the characters was actually black but changed to a white character. [Picture Link] And looking back at those Yu-Gi-Oh pictures that I posted long time ago, I decided to revisit the site and watch the originals. All I can say, Yami no Marik is psychotic and funny at the same time. They toned it down a lot in the dub.Recently, I just saw comments on said Yu-Gi-Oh clips on what would happen if Death Note happened to air in America and they would change the title to "Disappear Note" because there's the word "Death" in the original. Which leads to the censors having an issue with the word if they were to market the series to a younger audience. | |||
| | Reply With Quote |
![]() |
| Thread Tools | |||||||
| |||||||
| |