Fan Forum
Remember Me?
Register Calendar Affiliates Forum Leaders Random Forum Info Center FAQ

New Forum Polls:      Celebrities / Music Artists    |      TV Shows    |      Mid-Season TV Shows    |      Request a Forum

Reply   Post New Thread
 
Thread Tools
             
Old 05-15-2006, 07:23 AM
  #16
Master Fan

 
Jedisakora's Avatar
 
Joined: Jan 2005
Posts: 11,050
I think it would have to be on the Comedy Channel
__________________
Come visit My Live Journal
Jedisakora is offline   Reply With Quote
Old 05-15-2006, 01:59 PM
  #17
Elite Fan

 
vc318's Avatar
 
Joined: May 2001
Posts: 28,018
I'd rather sit through a film that was subtitled than dubbed anyway. Whenever it's dubbed, it's usually done poorly.
__________________
Get Your Daily Feed At the News & Politics Board today!

HAVE A WONDERFUL HOLIDAY & HAPPY NEW YEAR
vc318 is offline   Reply With Quote
Old 05-15-2006, 05:36 PM
  #18
Elite Fan

 
~+Yamiko's Avatar

Moderator of ...
Cartoons
 
Joined: Dec 2004
Posts: 40,963
Quote:
Originally Posted by vc318
I'd rather sit through a film that was subtitled than dubbed anyway. Whenever it's dubbed, it's usually done poorly.
Spirited Away did a pretty decent job but from what I heard, some dialogues were changed in dubbing from the original that loses that certain element.

I don't know...I should go read that Wikipedia entry again.
__________________
Be yourself. Just be sure it's your best self. And be sure no one knows the real you.
Without evil there can be no good, so it must be good to be evil sometimes.

| | |
~+Yamiko is offline   Reply With Quote
Old 05-16-2006, 04:03 PM
  #19
Elite Fan

 
Lady_Lee's Avatar
 
Joined: Oct 2001
Posts: 41,879
Definitely subtitled. The dubs usually sound pretty montonous to me.
__________________
Lammy
BROWN! | What once was cold, will now burn. The darkness will rise. The cold war is over.
Lady_Lee is offline   Reply With Quote
Old 05-16-2006, 04:54 PM
  #20
Master Fan

 
Jedisakora's Avatar
 
Joined: Jan 2005
Posts: 11,050
Hi Lady Lee

I think 95% of dubbed anime and movies dialog is changed. I saw the english version of 'Steam Boy" but my sister also watched it in japenese and said the story was basically different, the same with " Castle in the Sky".
__________________
Come visit My Live Journal
Jedisakora is offline   Reply With Quote
Old 05-16-2006, 05:53 PM
  #21
Elite Fan

 
~+Yamiko's Avatar

Moderator of ...
Cartoons
 
Joined: Dec 2004
Posts: 40,963
The dubbing companies must've held the belief that their "audience" (kids) would not notice the difference or think it's really a Japanese show.

I can't blame them if some parts of the dialogue is changed...I mean, just as long as it's true to the original and remains consistent with the overall plot. I mean, our mouth movements is kinda different when a Japanese person talks

Changing dialogue to play down to the kids (or to make it something horrendous and different)...that's a different story.
__________________
Be yourself. Just be sure it's your best self. And be sure no one knows the real you.
Without evil there can be no good, so it must be good to be evil sometimes.

| | |
~+Yamiko is offline   Reply With Quote
Old 05-16-2006, 08:14 PM
  #22
Master Fan

 
Jedisakora's Avatar
 
Joined: Jan 2005
Posts: 11,050
I agree, If the movie or show had non-kid dialoge in the first place it should remain that way.
__________________
Come visit My Live Journal
Jedisakora is offline   Reply With Quote
Old 05-17-2006, 01:23 PM
  #23
Elite Fan

 
Lady_Lee's Avatar
 
Joined: Oct 2001
Posts: 41,879
Quote:
Originally Posted by Jedisakora
Hi Lady Lee

I think 95% of dubbed anime and movies dialog is changed. I saw the english version of 'Steam Boy" but my sister also watched it in japenese and said the story was basically different, the same with " Castle in the Sky".


I tried watching Advent Children in the dub version and quickly had to change it. Not that the dialogue was that much altered, the acting was really bad.
__________________
Lammy
BROWN! | What once was cold, will now burn. The darkness will rise. The cold war is over.
Lady_Lee is offline   Reply With Quote
Old 05-17-2006, 08:12 PM
  #24
Master Fan

 
Jedisakora's Avatar
 
Joined: Jan 2005
Posts: 11,050
I own Advent Children but i haven't seen it yet, luckily i have it in japenese
__________________
Come visit My Live Journal
Jedisakora is offline   Reply With Quote
Old 05-18-2006, 10:14 AM
  #25
Elite Fan

 
Lady_Lee's Avatar
 
Joined: Oct 2001
Posts: 41,879
Good thing you have that option to turn off the English dubs and listen to the Japanese. Thank goodness. The actor they chose for Cloud has a great voice.
__________________
Lammy
BROWN! | What once was cold, will now burn. The darkness will rise. The cold war is over.
Lady_Lee is offline   Reply With Quote
Old 05-18-2006, 11:14 AM
  #26
Master Fan

 
Jedisakora's Avatar
 
Joined: Jan 2005
Posts: 11,050
I might have to watch the movie now after the finale of American Inventor to hear that voice
__________________
Come visit My Live Journal
Jedisakora is offline   Reply With Quote
Old 05-23-2006, 03:25 PM
  #27
Elite Fan

 
~+Yamiko's Avatar

Moderator of ...
Cartoons
 
Joined: Dec 2004
Posts: 40,963
My friend prefers Ranma 1/2 dubbed but only because she doesn't want to read the subtitiles.

At least half of the cast or secondary characters sounded lifeless to me

There are dub actors that have this really bad habit of not putting any life in their characters.
__________________
Be yourself. Just be sure it's your best self. And be sure no one knows the real you.
Without evil there can be no good, so it must be good to be evil sometimes.

| | |
~+Yamiko is offline   Reply With Quote
Old 05-23-2006, 06:12 PM
  #28
Master Fan

 
Jedisakora's Avatar
 
Joined: Jan 2005
Posts: 11,050
I know. They're just soo bland. I watched a little bit of the english version of my Angelic Layer and they have the same words but the voice acting and voices are horrible!
__________________
Come visit My Live Journal
Jedisakora is offline   Reply With Quote
Old 05-23-2006, 07:51 PM
  #29
Elite Fan

 
~+Yamiko's Avatar

Moderator of ...
Cartoons
 
Joined: Dec 2004
Posts: 40,963
Quote:
Originally Posted by Jedisakora
I own Advent Children but i haven't seen it yet, luckily i have it in japenese
I have the imported version And the Japanese voices were great. Just kinda found it annoying that it focused too much on Cloud. I don't know, maybe it's just me. I've never really played the games before.

I'm not buying the billingual version...I hear a lot of mix reviews on how the English version was so I'm just gonna stick with my intuition and avoid it
__________________
Be yourself. Just be sure it's your best self. And be sure no one knows the real you.
Without evil there can be no good, so it must be good to be evil sometimes.

| | |
~+Yamiko is offline   Reply With Quote
Old 05-24-2006, 06:16 AM
  #30
Master Fan

 
Jedisakora's Avatar
 
Joined: Jan 2005
Posts: 11,050
The Advent children movie goes with the new Kingdom Hearts that my sister is playing so she keeps telling me about the Final Fantasy characters in it since she already went ahead and watched the movie so she'd know about the characters for the game.
__________________
Come visit My Live Journal
Jedisakora is offline   Reply With Quote
Reply   Post New Thread


Thread Tools
Show Printable Version   Show Printable Version
Email this Page   Email this Page

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


All times are GMT -7. The time now is 06:06 AM.

Fan Forum  |  Contact Us  |  Archive  |  Top

Powered by vBulletin, Copyright © 2000-2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.1.0
Copyright © 1998-2009, Fan Forum.