| #1 | |||
| Elite Fan ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Joined: Mar 2001
Posts: 36,669
| The Transcript Project - Give us a hand, get pie! As instigated in the rewatch thread, moving this to a proper discussion space... As discussed there, transcripts for Pushing Daisies exist, but only the first 8 episodes have been found. That leaves Corpsicle and all of season 2 unattended. That's where we need your help! If you can do a transcript, come claim 1 (at a time ). You guys can perhaps pair up if you feel you can't do one on your own. And always know you can come here for assistance if you're not sure on a line or something like that...CLAIMS LIST 1x09 Corpsicle - UNCLAIMED 2x01 Bzzzzzzzzz! - UNCLAIMED 2x02 Circus, Circus - UNCLAIMED 2x03 Bad Habits - UNCLAIMED 2x04 Frescorts - UNCLAIMED 2x05 Dim Sum Lose Some - UNCLAIMED 2x06 Oh Oh Oh... It's Magic! - UNCLAIMED 2x07 Robbing Hood - UNCLAIMED 2x08 Comfort Food - UNCLAIMED 2x09 The Legend of Merle McQuoddy - UNCLAIMED 2x10 The Norwegians - UNCLAIMED 2x11 Window Dressed To Kill - UNCLAIMED 2x12 Water and Power - UNCLAIMED 2x13 Kerplunk - UNCLAIMED If possible, keep us updated on your progress, on anything that might come to slow you down, and if at any time you feel you can't carry through, let us know so the episode can be opened to someone (finishing from what you have already if possible) ![]() Oh and if you know people who might be able to do it as well, you can direct 'em here! The more the merrier! | |||
| | Reply With Quote |
| #2 | |||
| Ultimate Fan ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Yay! ![]() I can help with the dialogues in Corpsicle, but not with describing the scenes and actions so much. That unnerves me a little ![]() For later: This place has some S2 subtitles in English. You can read them directly from the web, just click on an episode and then on "ver y editar". Or you can download them and use a program like "SubtitleEdit" to view them. We'd just have to check for mistakes and add the descriptions. | |||
| | Reply With Quote |
| #3 | |||
| Fan Forum's Finest ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | I can do the dialogue for Corpsicle if no one else can/will but someone else would need to do descriptions. __________________ Julie Icon | |||
| | Reply With Quote |
| #4 | |||
| Ultimate Fan ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | So we definitely need someone for the descriptions ![]() | |||
| | Reply With Quote |
| #5 | |||
| Fan Forum's Finest ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Yeah, definitely need someone to do those. The dialogue I think I can handle myself, but descriptions... that's beyond what I can do ![]() And if the end of July comes and there are any S2 episodes not done, I could do the dialogue for those if, once again, someone else does descriptions ![]() __________________ Julie Icon | |||
| | Reply With Quote |
| #6 | |||
| Elite Fan ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Joined: Mar 2001
Posts: 36,669
| So clearly we need people who do descriptons ![]() | |||
| | Reply With Quote |
| #7 | |||
| Extreme Fan ![]() ![]() ![]() ![]() Joined: Apr 2008
Posts: 2,340
| I can help for certain parts, maybe not a whole episode unless its S1. What kind of descriptions are you guys talking about? __________________ the conflicted. | |||
| | Reply With Quote |
| #8 | |||
| Fan Forum's Finest ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Basically describing what's happening between/during dialogue, I think ![]() __________________ Julie Icon | |||
| | Reply With Quote |
| #9 | |||
| Ultimate Fan ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | The non-dialogue bits that describe what's going on or what a character is doing. Like here. I also think that when a person is doing the transcripts, s/he should post unfinished versions of it or parts of it, so other people can chip in and correct any mistakes, what do you think? | |||
| | Reply With Quote |
| #10 | |||
| Fan Forum's Finest ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Yes, corrections during a project is better than after completion ![]() __________________ Julie Icon | |||
| | Reply With Quote |
| #11 | |||
| Ultimate Fan ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Maybe we should just start with the dialogue, and then after it's done we can all contribute to the descriptions? | |||
| | Reply With Quote |
| #12 | |||
| Extreme Fan ![]() ![]() ![]() ![]() Joined: Apr 2008
Posts: 2,340
| Ok yeah I can see why the descriptions would be tricky. __________________ the conflicted. | |||
| | Reply With Quote |
| #13 | |||
| Fan Forum's Finest ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Yeah, that would probably be the easiest way to do things ![]() __________________ Julie Icon | |||
| | Reply With Quote |
| #14 | |||
| Elite Fan ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Joined: Mar 2001
Posts: 36,669
| Okay, let me put something together to facilitate this ![]() | |||
| | Reply With Quote |
| #15 | |||
| Ultimate Fan ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | I'm intrigued ![]() | |||
| | Reply With Quote |
![]() |
| Thread Tools | |||||||
| |||||||
| |