|
#46 | |||
Loyal Fan
Joined: Jun 2008
Posts: 1,181
|
richtig... deswegn haben wir glaub ich als einzig die mgöichkeit die alte roswell musik zu haben... da beneiden uns viele
aber eigentlich schau ich roswell lieber auf englisch __________________
- - - CANDY - - -
|
|||
Reply With Quote |
|
#47 | |||
Passionate Fan
Joined: Mar 2008
Posts: 3,310
|
Ja, ich schau Serien eigentlich auch nu auf Englisch Da muss man dann mal kurz "umschalten"
__________________
I've seen how much she loves him.
I've seen it in her face. Pacey/Joey |
|||
Reply With Quote |
|
#48 | |||
Supreme Fan
Joined: Jul 2001
Posts: 9,817
|
ja, die szene nochmal mit der richtigen musik angucken is immer gut , dann erträgt man auch ganz kurz die deutschen stimmen
__________________
Lorelai: "Oh I can't stop drinking the coffee. I stop drinking the coffee, I stop doing the standing and walking and the words putting into sentence doing."
Steph Elizabeth Mitchell | V: The SeriesLuke & Lorelai, James & Juliet |
|||
Reply With Quote |
|
#49 | |||
Passionate Fan
Joined: Mar 2008
Posts: 3,310
|
Aber nur ganz kurz
__________________
I've seen how much she loves him.
I've seen it in her face. Pacey/Joey |
|||
Reply With Quote |
|
#50 | |||
Supreme Fan
Joined: Jul 2001
Posts: 9,817
|
ja genau!
die synchro ist echt schlecht, wenn man das original kennt. und soooo schlecht sind die neuen songs ja auch nicht... es geht noch. ich hab ewig nichts deutsches mehr gesehen... schau mittlerweile alles nur noch auf englisch... aber gut... hab jetzt auch kein deutsches fernsehen mehr zum glück.... __________________
Lorelai: "Oh I can't stop drinking the coffee. I stop drinking the coffee, I stop doing the standing and walking and the words putting into sentence doing."
Steph Elizabeth Mitchell | V: The SeriesLuke & Lorelai, James & Juliet |
|||
Reply With Quote |
|
#51 | |||
Loyal Fan
Joined: Jun 2008
Posts: 1,181
|
ja die originalstimmen sind doch meist besser
__________________
- - - CANDY - - -
|
|||
Reply With Quote |
|
#52 | |||
Supreme Fan
Joined: Jul 2001
Posts: 9,817
|
oh ja... find ich auch bei filmen ganz wichtig!!
__________________
Lorelai: "Oh I can't stop drinking the coffee. I stop drinking the coffee, I stop doing the standing and walking and the words putting into sentence doing."
Steph Elizabeth Mitchell | V: The SeriesLuke & Lorelai, James & Juliet |
|||
Reply With Quote |
|
#53 | |||
Loyal Fan
Joined: Jun 2008
Posts: 1,181
|
wenn man einen film schon ein paar mal auf deutsch gesehen hat und sich dann mal die englischen originalstimmen anhört, dann fällt einem erst mal auf, dass manchmal die deutsche übersetzung ganz anders ist, damit sie besser zu den lippenbewegungen passt
__________________
- - - CANDY - - -
|
|||
Reply With Quote |
|
#54 | |||
Supreme Fan
Joined: Jul 2001
Posts: 9,817
|
genau, und wenn man erstmal englisch kann, dann kann man in den deutschen filmen an den lippenbewegungen irgendwann ablesen, was sie auf englisch gesagt haben...
aber dann wird man langsam auch verrueckt __________________
Lorelai: "Oh I can't stop drinking the coffee. I stop drinking the coffee, I stop doing the standing and walking and the words putting into sentence doing."
Steph Elizabeth Mitchell | V: The SeriesLuke & Lorelai, James & Juliet |
|||
Reply With Quote |
|
#55 | |||
Loyal Fan
Joined: Jun 2008
Posts: 1,181
|
lol
ich weiß nur die eine scene in "Skin and bones" wenn maria zu michael sagt, dass sie ihn vermisst..... da sagt er nämlich: "I know, but don´t" und die deutsche übersetzung ist: "Vergiss mich lieber" __________________
- - - CANDY - - -
|
|||
Reply With Quote |
|
#56 | |||
Passionate Fan
Joined: Mar 2008
Posts: 3,310
|
Quote:
__________________
I've seen how much she loves him.
I've seen it in her face. Pacey/Joey |
|||
Reply With Quote |
|
#57 | |||
Supreme Fan
Joined: Jul 2001
Posts: 9,817
|
wie geil... das hatte ich verdraengt... ich hab roswell nur einmal auf deutsch geguckt und dann nie wieder... war zu krass...
__________________
Lorelai: "Oh I can't stop drinking the coffee. I stop drinking the coffee, I stop doing the standing and walking and the words putting into sentence doing."
Steph Elizabeth Mitchell | V: The SeriesLuke & Lorelai, James & Juliet |
|||
Reply With Quote |
|
#58 | |||
Passionate Fan
Joined: Mar 2008
Posts: 3,310
|
Man, ich habs früher immer im Fernsehen auf Deutsch geschaut Hilfe, gut dass ich jetzt die DVDs hab...
__________________
I've seen how much she loves him.
I've seen it in her face. Pacey/Joey |
|||
Reply With Quote |
|
#59 | |||
Fan Forum Star
Joined: May 2008
Posts: 119,378
|
lol die Übersetzungen sind immer die besten. Ich hab's damals auf polnisch gesehen, da hatten sie auch geile Übersetzungen auf Lager.
__________________
|
|||
Reply With Quote |
|
#60 | |||
Supreme Fan
Joined: Jul 2001
Posts: 9,817
|
Polnisch?? warum das? Cool... Ich habs nur mal auf Französisch gesehen, das war auch lustig... find die unterschiedlichen Synchrostimmen schon interessant.
__________________
Lorelai: "Oh I can't stop drinking the coffee. I stop drinking the coffee, I stop doing the standing and walking and the words putting into sentence doing."
Steph Elizabeth Mitchell | V: The SeriesLuke & Lorelai, James & Juliet |
|||
Reply With Quote |
Bookmarks |
Tags |
discussion , embassy , roswell |
Forum Affiliates | |
Thread Tools | |
|